我知道,很多創意人都不屑為外國廣告做本地版本的文案翻譯,可是,我卻覺得這是一門值得鑽研的專業學問。
以下是蘋果公司剛剛推出的三件新產品的廣告標語,較早前,我已經分享了台灣文案專家Fred Jame分析中台兩地的中文翻譯。
我見各位網友似乎都對這個題目很有興趣,不如大家一起,齊齊寫文案,齊齊學翻譯?
我先來獻醜。
MacBook Air | Power. It’s in the Air
實力,飛一般
MacBook Pro | All systems Pro
系統,全Pro升級
Mac Mini | New guts, more glory
小強,勁在骨子裡